www.Secours112.net - Services de Secours Belges
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Retour en stock du coffret Pokémon Zénith Suprême – ...
Voir le deal

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

+9
tomtom
furet
Stefke
smur644
Cheap
pompierzbw
siamu100
Jicé
merlin472
13 participants

Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Grève ... du français à la centrale 100 de Leuven

Message par merlin472 Sam 19 Fév 2011 - 7:48

Grève du français au 100 de Louvain ?

Le bourgmestre de Braine-l’Alleud affirme qu’il y a danger

BRAINE-L’ALLEUD Le bourgmestre de Braine-l’Alleud, Vincent Scourneau, est scandalisé et veut que cela bouge.

Après avoir été averti verbalement par certains services de secours de sa commune, il a eu cette semaine une confirmation écrite, via des fiches d’intervention, d’un sérieux problème – décrit comme “récurrent” – de communication entre le 100 de Louvain et les services francophones.

Les membres du personnel du 100 de Louvain mènent depuis quelques semaines une grève administrative pour réclamer une prime de bilinguisme.

Ce qui ennuie certains services de terrain parce que, après l’intervention, il devient difficile d’obtenir les détails nécessaires pour clôturer les fiches en caserne. Mais il y aurait plus grave : des opérateurs bilingues du 100 de Louvain refuseraient, lorsqu’ils sont en contact avec des intervenants francophones, de répondre aux questions si elles sont posées en français.

Et de donner des réponses en français. “Certaines fiches d’intervention qui m’ont été remises signalent cette difficulté, garantit Vincent Scourneau. Il faut que cela cesse ! Dans les situations d’urgence, quand chaque seconde compte, il est inacceptable d’être confronté à ce genre de problème !” Renseignements pris, aucune plainte des pompiers du Brabant wallon n’est encore remontée jusqu’au cabinet de la gouverneur Marie-José Laloy.

Mais du côté des ambulanciers privés de Jodoigne et de l’ACS La Hulpe, des services qui travaillent eux aussi régulièrement avec le 100 de Louvain, on confirme avoir entendu parler de ce souci. Les ambulanciers de ces services ont l’habitude de parler en néerlandais lorsqu’ils sont en contact avec des opérateurs néerlandophones. Ils n’ont donc pas encore été confrontés à des situations difficiles.

“Chez nous aussi, le personnel se débrouille, indique le bourgmestre Vincent Scourneau. Mais nos pompiers ne parlent pas tous néerlandais. On parle de situation d’urgence, de vie humaine. Comment fait-on pour dire embolie pulmonaire, ou utiliser des termes techniques, quand on ne fait que se débrouiller en néerlandais ? Ce qu’on me rapporte est inacceptable !”

V. F.

Source : dhnet.be
merlin472
merlin472
Actifs

Nombre de messages : 698
Age : 64
Localisation : CHASTRE
Date d'inscription : 03/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Jicé Sam 19 Fév 2011 - 9:00

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones
Un sérieux problème de communication, décrit comme "récurrent", existerait entre la centrale 100 de Louvain et les services de secours francophones, indique samedi La Dernière Heure qui se base sur des déclarations du bourgmestre de Braine-l'Alleud, Vincent Scourneau.

Le personnel du 100 de Louvain mène depuis quelques semaines une grève administrative pour réclamer une prime de bilinguisme. En conséquence, certains services de terrain éprouvent des difficultés à obtenir des détails nécessaires pour clôturer les fiches après l'intervention, en caserne. De plus, les opérateurs bilingues refuseraient, lorsqu'ils sont en contact avec des intervenants francophones, de répondre aux questions si elles sont posées en français. "Certaines fiches d'intervention qui m'ont été remises signalent cette difficulté", souligne Vincent Scourneau. Si les pompiers du Brabant wallon ne se sont jusqu'à présent pas plaints auprès du gouverneur, les ambulanciers privés de Jodoigne et de l'ACS La Hulpe confirment avoir entendu parler du problème. Ils ont toutefois l'habitude de parler en néerlandais lorsqu'ils sont en contact avec des opérateurs flamands. "Chez nous aussi le personnel se débrouille", indique Vincent Scourneau. "Mais nos pompiers ne parlent pas tous néerlandais. On parle de situation d'urgence, de vie humaine (...) Ce qu'on me rapporte est inacceptable!"

Jicé
Actifs

Nombre de messages : 2592
Localisation : Prov. Liège.
Date d'inscription : 14/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par siamu100 Lun 21 Fév 2011 - 11:44

c pas nouveau
siamu100
siamu100
Actifs

Nombre de messages : 1171
Localisation : Tu vois la gare du midi ?
Date d'inscription : 05/09/2006

http://www.siamu100.be.cx

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par pompierzbw Mar 22 Fév 2011 - 11:03

siamu100 a écrit:c pas nouveau

Tout à fait, c'est pas nouveau déjà avant que la centrale 100 de Leuven ne fasse cette grève pour obtenir cette prime de bilinguisme les préposés étaient déjà de très mauvaise fois ils ne répondaient pas pour autant en français !!!

Alors pourquoi bénéficier d'une prime, pour une langue que l'on ne pratique pas ?

Je suis d'accord et pour que l'on se batte pour récclamer des meilleurs conditions de travail, des meilleurs salaires par rapport au métier et fonction exercée, des primes, mais quand on prend la vie des citoyens en otage pour servir ses interêts je ne suis pas du tout d'accord avec cette manière d'agir !

J'espère que les syndicats des préposés du centre 100 de Leuven, ne tolèrent pas ce genre d'action et les feront changer d'avis !

J'espère que le SPF Santé ne cèdera pas à ce genre de demande, car c'est vraiment scandaleux !!!






pompierzbw
pompierzbw
Actifs

Nombre de messages : 969
Age : 48
Localisation : Nil-St-Vincent-St-Martin
Date d'inscription : 19/06/2006

http://www.upspbw.be

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Cheap Mar 22 Fév 2011 - 12:10

Je n'ai pas entendu qui répondait ce matin à une interview de Bel RTL mais ces difficultés de communications semble concerner à la fois les appelants et les intervenants
Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32987
Age : 53
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par smur644 Mar 22 Fév 2011 - 14:31

Dans le cadre de mon activité smur, je travaille quotidiennement avec le 100 de Louvain, et j’avoue être un peu surpris.
Je n’ai jamais eu le moindre problème avec ce centre 100. Je baragouine quelques mots en néerlandais et tout ce passe parfaitement, je les respecte et ils nous respectent
smur644
smur644
Modérateur "Secours médicaux"

Nombre de messages : 1815
Localisation : GPS : N 46°48'50.9" / E 001°42'25.2" E 1.70700 / N 46.81413.
Date d'inscription : 24/02/2008

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Stefke Mar 22 Fév 2011 - 16:50

Je suis comme toi Quentin, quand le cs 100 Leuven sonne au poste, le préposé nous parle en français de prime abord...j'ai des collègues qui annoncent en français, ils répondent en français, je n'ai pas l'impression qu'il existe un soucis à ce niveau là en tout cas.....par contre pour l'instant pas question de recevoir la moindre heure ou numéro d'intervention vu qu'ils sont en grève là dessus......
Stefke
Stefke
Actifs

Nombre de messages : 2039
Age : 61
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 11/07/2006

http://www.service100-forest.be.tf

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Cheap Mar 22 Fév 2011 - 20:16

Apparemment, les réactions venaient de Braine l'Alleud....
Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32987
Age : 53
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par furet Mer 23 Fév 2011 - 19:52

sûrement un problème entre x et y car je dois dire leur francais à louvain est thumb up
furet
furet
Actifs

Nombre de messages : 1124
Age : 44
Localisation : entre aix et liège
Date d'inscription : 27/09/2009

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Stefke Mer 23 Fév 2011 - 22:16

Par contre pour la gestion de l'envoi des moyens, je ne suis pas sûr que ce soit toujours top on dira (j'ai eu quelques expériences.....), aujourd'hui par exemple, de Forest nous sommes envoyé sur Linkebeek (ça c'est normal et règulier), nous demandons une deuxième ambulances, et c'est Asse (poste avancé à Dilbeek) qui vient en renfort..... think
Du côté linguistique, c'était tout à fait fair play, je parlais en flamand, on me répondait en français, ainsi qu'avec les ambulanciers de Asse, parfait comme collaboration !!!
Stefke
Stefke
Actifs

Nombre de messages : 2039
Age : 61
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 11/07/2006

http://www.service100-forest.be.tf

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par tomtom Ven 25 Fév 2011 - 1:16

smur644 a écrit:Dans le cadre de mon activité smur, je travaille quotidiennement avec le 100 de Louvain, et j’avoue être un peu surpris.
Je n’ai jamais eu le moindre problème avec ce centre 100. Je baragouine quelques mots en néerlandais et tout ce passe parfaitement, je les respecte et ils nous respectent

Idem, j'ai plusieurs fois par semaine nos amis du nord...Et la relation est cordiale... Je m'étonne vraiment de cette levée de boucliers...
tomtom
tomtom
Actifs

Nombre de messages : 68
Localisation : Brabant Wallon
Date d'inscription : 11/03/2009

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Cheap Ven 25 Fév 2011 - 7:52

www.lesoir.be a écrit:Dialogue de sourds entre les services de secours de Leuven et de Braine-l'Alleud

C'est une situation interpellante qui est dénoncée par les pompiers de Braine-l'Alleud, en Brabant wallon. Depuis quelques jours, les demandes d'intervention qui viennent de la centrale 100 de Leuven arrivent en néerlandais. Les standardistes louvanistes ne veulent plus s'exprimer en français.
Plus de français, juste du néerlandais, mais on ne parle pas ici d'un problème communautaire.

Les agents de Leuven réclament, depuis quelques jours, une prime de bilinguisme. Ce qu'on leur refuse. Conséquence : ils ont décidé de ne plus parler français.

Cela a des répercussions sur le travail à la caserne de Braine-l'Alleud notamment et les pompiers brainois tirent la sonnette d'alarme. Ils interviennent en moyenne 250 fois par an en Brabant flamand, à Rhode-Saint-Genèse ou Alsemberg, par exemple, car ce sont eux les plus proches dans ces régions-là.

Problème aujourd'hui, la demande d'intervention leur arrive en flamand, ce qui risque de poser problème. Comme le confirme Philippe Filleul, le commandant des pompiers de Braine-l'Alleud : "Nous, à la caserne, on a du personnel qui n'est pas censé être formé à l'utilisation des langues, notamment le néerlandais. On se débrouille pour faire des efforts, pour comprendre les chiffres, les noms de rues etc. mais certains ne le savent pas du tout, notamment les plus anciens. Lorsqu'ils prennent l'appel, ce qui arrive régulièrement, ils ont peur de ne pas avoir bien noté, ils stressent de ne pas avoir bien compris le nom de la rue ou s'il fallait une ambulance ou une lance incendie. Ils craignent de ne pas envoyer le matériel adéquat au bon endroit, ce qui évidemment pourrait leur être reproché puisqu'ils sont chargés de transmettre les appels au niveau de la caserne".

Et les pompiers de Braine-l'Alleud ont décidé de dénoncer la situation, le dossier a été transmis au SPF Santé publique, qui devrait plancher sur le sujet.
Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32987
Age : 53
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par smur644 Ven 25 Fév 2011 - 13:11

Je peux dire que SPF Santé publique c'est déjà plancher dessus....
smur644
smur644
Modérateur "Secours médicaux"

Nombre de messages : 1815
Localisation : GPS : N 46°48'50.9" / E 001°42'25.2" E 1.70700 / N 46.81413.
Date d'inscription : 24/02/2008

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Braine-l'Alleud: le 100 de Louvain ne répond plus en français - 26/02

Message par Jicé Sam 26 Fév 2011 - 16:37

Braine-l'Alleud: le 100 de Louvain ne répond plus en français
Le service 100 de Louvain qui appelle parfois par les pompiers de Braine-l'Alleud en renfort, ne leur parle plus en français. Selon le bourgmestre MR de Braine, c'est dû à un problème de paiement de prime linguistique depuis deux mois.-Le bourgmestre a écrit à la gouverneure du Brabant wallon Marie-José Laloy et à la ministre de l'Intérieur Annemie Turtelboom pour leur faire part de son inquiétude à ce suijet. En matière de secours, les appels relatifs au sud et à une partie de l'est de la périphérie de Bruxelles sont gérés par le service téléphonique du 100 de Louvain. Celui-ci appelle très fréquemment les pompiers de Braine pour des interventions à Groenendael, Rhode-Saint-Genèse ou Alsemberg. Vincent Scourneau ne pose pas de jugement sur le plan syndical, mais il s'inquiète des conséquences de cette situation pour la vie des gens car cette situation est source d'incompréhension des indications en ce qui concerne les demandes et l'état des victimes.

.

Jicé
Actifs

Nombre de messages : 2592
Localisation : Prov. Liège.
Date d'inscription : 14/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Cheap Sam 26 Fév 2011 - 21:32

www.lavenir.net a écrit:Le 100 de Louvain demande régulièrement de l'aide aux pompiers de Braine-l'Alleud. Mais, depuis deux mois, refuse de le faire en français.

Le maïeur brainois Vincent Scourneau vient d'écrire à la gouverneure de province pour l'alerter des problèmes de communication récurrents rencontrés entre le service incendie de Braine-l'Alleud et la centrale 100 de Louvain (Leuven), en Brabant flamand. Ce courrier a également été relayé à la ministre de l'Intérieur Annemie Turtelboom.

En matière de secours, les appels relatifs au sud et une partie de l'est de la périphérie de la capitale sont notamment gérés par la centrale 100 située à Louvain, en Région flamande donc. En ce qui concerne les pompiers de Braine-l'Alleud, le dispatching louvaniste leur demande très fréquemment d'intervenir notamment sur Overijse, Groenendael, Rhode-Saint-Genèse ou Alsemberg, entre autres. Sachant qu'en vertu des derniers décrets en vigueur, c'est le service disponible le plus proche des faits qui est appelé.

«Et on rencontre actuellement à ce sujet un gros souci. J'ai été alerté du problème par plusieurs pompiers de notre service incendie, explique Vincent Scourneau. Il se fait que lorsque nos pompiers sont appelés pour intervenir par le 100 de Louvain, les standardistes de cette centrale, qui se montraient tous bilingues auparavant, ne daignent maintenant plus nous parler en français. Cette attitude serait due au fait qu'une prime de bilinguisme ne leur a pas été octroyée. Cela dure depuis deux mois.» Vincent Scourneau précise d'emblée qu'il ne tient à ce propos à porter aucun jugement sur le plan syndical, «mais on prend ainsi la vie des gens en otage ! La parfaite compréhension des demandes, de l'état des victimes et des adresses est pourtant cruciale en matière de secours. Distance et rapidité d'intervention ne se soucient guère des frontières linguistiques. Nos urgentistes, pompiers et ambulanciers ne sont pas nécessairement tous bilingues. Et lorsque nos standardistes sont confrontés à des interventions nécessitant des détails, Louvain refuse de les leur donner en français...» Et de préciser qu'il serait de toute façon impossible d'instaurer le bilinguisme obligatoire à la caserne de Braine-l'Alleud, les textes régissant le recrutement ne l'imposant pas.

Vincent Scourneau juge la situation d'autant plus paradoxale que ce sont des pompiers francophones qui sont appelés à l'aide en territoire néerlandophone. «Ce n'est pas nous qui nous immisçons chez eux, ce sont eux qui nous demandent de l'aide ! Et puis qui refusent de nous parler en français. Cette situation est totalement incompréhensible !» Pour le bourgmestre brainois, les faits font penser aux problèmes de communication qui ont mené à la catastrophe de Pécrot.

«Voilà pourquoi je pense qu'en ce qui concerne ce problème que nous rencontrons à Braine-l'Alleud, il devenait nécessaire d'alerter la gouverneure et la ministre de l'Intérieur.»
Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32987
Age : 53
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Cheap Sam 26 Fév 2011 - 21:33

www.lavenir.net a écrit:On attend quoi ? Un clash ?

«Comment dit-on embolie pulmonaire aiguë en flamand ? Je n'en sais rien, je ne parle pas du tout flamand, témoigne ce sapeur-pompier brainois qui garde l'anonymat. Ce type de pathologie demande pourtant des soins urgents très spécifiques. Alors quoi ? Si le 100 de Louvain ne veut plus nous donner en français des renseignements clairs et précis dans le cadre de nos interventions, on risque de perdre un jour ou l'autre de précieuses secondes pour sauver une personne...» Un autre pompier brainois indique qu'il est constamment confronté à «un refus du préposé 100 de Louvain de répondre à nos appels radio dès lors qu'ils sont formulés en français.»
Cheap
Cheap
Admin

Nombre de messages : 32987
Age : 53
Localisation : Brabant-Wallon
Date d'inscription : 16/02/2006

https://secours112.forumactif.be

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Jicé Sam 26 Fév 2011 - 22:14

Une vie n'a pas de prix : malheureusement cette notion n'a pas la même valeur pour certains "acteurs" du secteur qui estiment qu'une prime ou des problèmes communautaires valent plus que ça ...Lamentable!

Si je me permet ce commentaire , c'est parce que j'ai vécu le genre de situation décrite dans les articles de presse . angry
Heureusement , j'ai accepté de parler leur langue , tout leur contraire !

Jicé
Actifs

Nombre de messages : 2592
Localisation : Prov. Liège.
Date d'inscription : 14/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Alain Dim 27 Fév 2011 - 20:00

Et moi je dis que c'est de l'huile sur le feu dans le cadre des difficultés politiques que connait le pays actuellement.

Quand j'ai fais mes premiers pas dans l'AMU, il y a de ça plus ou moins 25 ans, nous avions régulièrement des préposés du 100 de BXL qui ne répondaient pas en néerlandais, ou ne comprenaient pas le néerlandais. Parfois, quand nous les appelions, et que nous avions un francophone qui décrochait, il ne répondait même pas et raccrochait ou transférait la communication vers quelqu'un qui pouvait répondre.

Les temps ont changés, heureusement. Mais le principe était le même. Sauf que, je n'ai JAMAIS vu ça parraitre dans la presse, jamais.... bizarre hein....

Conclusion: c'est de l'huile sur le feu, car ce n'est pas 'objectivable', ni dans un sens, ni dans l'autre.

Nous pouvons continuer à raconter nos vécus, NL -> FR ou FR -> NL, je suis même sûr qu'on pourrait écrir un livre. Mais j'ai l'impression qu'avec un peu de bonne volonté on arrive plus loin. D'ailleurs, la question du 100 de Leuven n'est pas lié a une prime de bilinguisme. Les services du terrain flamand, ne recoivent eux aussi, plus de numéro de mission ou autres réponses administratives. C'est une action portée contre une problème de statut.


Alain
Actifs

Nombre de messages : 681
Localisation : Halle
Date d'inscription : 30/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Narcan Dim 27 Fév 2011 - 22:24

@Alain
Pour une fois, je ne suis pas d'accord avec toi.
Les CS 100 qui gèrent des moyens "de l'autre régime linguistique" sont tenus à un "bilinguisme fonctionnel", c'est à dire que tous les préposés présents à un moment donné ne doivent pas être bilingues, mais qu'il en faut toujours au moins un qui l'est.
Et lorsque le CS100 de Leuven sait qu'il va activer un moyen francophone, je trouve que c'est la moindre des choses de le faire en français..
Et vice versa pour d'autres CS100, bien évidemment.
Pour ce qui est d'objectiver, c'est facile..suffit d'écouter les enrégistrements.

Quant au CS 100 de Bruxelles, c'est un mauvais "bon" exemple..ce Centre a toujours été...et reste une catastrophe quel que soit le problème...
On n'a pas fini de se faire des cheveux gris avec lui...


fumette

Narcan
Actifs

Nombre de messages : 3860
Localisation : In the middle of nowhere...
Date d'inscription : 18/05/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Jicé Dim 27 Fév 2011 - 22:47

Narcan a écrit:@Alain
Pour une fois, je ne suis pas d'accord avec toi...............
...........Quant au CS 100 de Bruxelles, c'est un mauvais "bon" exemple..ce Centre a toujours été...et reste une catastrophe quel que soit le problème...
On n'a pas fini de se faire des cheveux gris avec lui...


fumette

Des gris ou carrément des blancs ? ... Very Happy

Jicé
Actifs

Nombre de messages : 2592
Localisation : Prov. Liège.
Date d'inscription : 14/11/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par tomtom Mar 1 Mar 2011 - 14:15

Alain a écrit:Et moi je dis que c'est de l'huile sur le feu dans le cadre des difficultés politiques que connait le pays actuellement.

Je suis convaincu, comme Alain que le contexte national n'est pas étranger à la prise d'ampleur du sujet dans la presse... Qui n'a jamais eu de stuut avec un centraliste du même régime linguistique ...?

Mis à part l'éventualité de quelques répondants "marginaux", pour peu qu'il y en aie (et il y en aura toujours), jamais en près de trois ans de service, je n'ai eu de soucis avec le 100 de Leuven...

Attention loin de moi de traiter les voisins brainois de menteurs...


tomtom
tomtom
Actifs

Nombre de messages : 68
Localisation : Brabant Wallon
Date d'inscription : 11/03/2009

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Pollet Guy Mar 1 Mar 2011 - 18:47

Je ne suis pas d’accord avec l’action des préposés du centre 100 de Louvain quand on met la vie d’une personne en jeu.

Sans vouloir entrer dans une polémique je me pose quand même la question suivante :
Si la connaissance de la deuxième langue est à tel point que les pompiers ne peuvent pas noter une adresse ou ne comprennent pas un terme médical de base je me pose quand même la question comment se déroule ca conversation (questions pour poser une diagnose) entre le malheureux patient flamand et l’ambulancier brainois.

La connaissance élémentaire d’une langue ne veut pas dire qu’on peut faire un exposé mais qu’on connaît quand même quelques termes de base chacun dans son domaine professionnel.
Faisons tous un effort.

J’ai été officier volontaire dans un SI le long de la frontière linguistique pendant 37 ans. Les interventions se déroulaient plutôt de Flandre vers la Wallonie Je n’ai jamais vue un ambulancier de Courtrai, Avelgem ou Renaix qui ne pouvait pas communiquer avec leur patient.

Et quand le médecin du smur de Mouscron ne comprenait pas le patient flamand on a joué l’interprète, tout c’est bien passé et ont a pas été rechercher les journalistes qui n’auraient pas demandé mieux.

La vérité n’est pas d’un coté.

Pollet Guy
Actifs

Nombre de messages : 288
Localisation : Avelgem
Date d'inscription : 14/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par ambu3 Mer 2 Mar 2011 - 11:54

on est tous d'accord que le bilinguisme serait presque obligatoire dans la profession, que le contexte géo politique joue son role d'embrassement via les média . Namur fait greve a cause du call center 112 et des nouveaux logiciel , donc le passageau call center est impossible et sa ennuie certain ministre, sa les interpelles(peut etre ) et moi je voudrais poser le contexte autrement ce que fait la central de leuven sans jugé ne sert a rien a juste titre vu que il en récolte aucun profit, mis a part embeter les pompiers ambulanciers et autres et a retarder un peu peut- etre l'arriver des secours . car en vériter qu'est que nos ministres en on a faire que la central 100 de leuven ne veuille plus parler en français avec ses collégues francophone, les ministres ils s'en foutent il sont dans leurs délire de bhv donc pas le temps pour cela

en conclusion je voudrais dire que je suis pas contre les gréve des central 100 ,que sa soit flammand ou francophone ,mais fessons des actions qui en valent la peine et qui sont possitif et non discriminatoire pour l'autre communauté ,prouvont que un service de secours peut etre plus inteligent et autonome que nos politiciens et mains dans la mains soyons solidaire de l'autres car au final c'est le citoyens qu'on prend encore en otage !!!
ambu3
ambu3
Actifs

Nombre de messages : 862
Age : 40
Localisation :
Date d'inscription : 13/09/2006

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Narcan Mer 2 Mar 2011 - 13:14

http://bonpatron.com/
ça ira mieux après....

fumette

Narcan
Actifs

Nombre de messages : 3860
Localisation : In the middle of nowhere...
Date d'inscription : 18/05/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Alain Ven 4 Mar 2011 - 18:43

Narcan a écrit:@Alain
Pour une fois, je ne suis pas d'accord avec toi.
Les CS 100 qui gèrent des moyens "de l'autre régime linguistique" sont tenus à un "bilinguisme fonctionnel", c'est à dire que tous les préposés présents à un moment donné ne doivent pas être bilingues, mais qu'il en faut toujours au moins un qui l'est.
Et lorsque le CS100 de Leuven sait qu'il va activer un moyen francophone, je trouve que c'est la moindre des choses de le faire en français..
Et vice versa pour d'autres CS100, bien évidemment.
Pour ce qui est d'objectiver, c'est facile..suffit d'écouter les enrégistrements.

Quant au CS 100 de Bruxelles, c'est un mauvais "bon" exemple..ce Centre a toujours été...et reste une catastrophe quel que soit le problème...
On n'a pas fini de se faire des cheveux gris avec lui...


fumette

Narcan, tu es vraiment persuadé que le "vice versa" existe....??

Alors là, il est vraiment temps qu'on prenne cette bière....


Alain
Actifs

Nombre de messages : 681
Localisation : Halle
Date d'inscription : 30/05/2006

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Narcan Dim 6 Mar 2011 - 9:07

@Alain
J'ai juste dit que c'est ainsi que cela devrait se passer...
Le "supérieur hiérarchique" (CS100) doit utiliser la langue de celui qu'il envoie en mission..
Pour la bière, j'y songe sérieusement.. thumb up

fumette

Narcan
Actifs

Nombre de messages : 3860
Localisation : In the middle of nowhere...
Date d'inscription : 18/05/2007

Revenir en haut Aller en bas

Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones Empty Re: Communication difficile entre le 100 de Louvain et les services francophones

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum